среда, марта 14, 2007

Изучение немецкого языка.


Если Ваш родной язык – английский, или Вы знаете его в совершенстве, или хотя бы понимаете при чтении английского текста, о чем идет речь, то изучение немецкого будет для Вас значительно более легким делом, чем для людей, совершенно с английским незнакомых. Причина этого в том, что эти два языка очень близки по происхождению и развитию. Они имеют общие корни, относятся к германской семье языков и англо-саксонской группе, в обоих присутствуют лексические влияния латыни (в большей степени) и греческого (совсем небольшие). Их близость подтверждается наличием большого количества родственных слов, то есть слов, которые в большей или меньшей степени похожи в словарях разных языков. Например, слова «haus» в немецком и «house» в английском означают «дом» и одинаково произносятся, «braun» в немецком и «brown» в английском («коричневый») также одинаково произносятся, или «garten» по-немецки и «garden» по-английски («сад»), которые произносятся с небольшим различием.


Самое главное, что необходимо осознать, когда Вы начинаете учить немецкий (неважно, английский родной для Вас, или какой-либо другой) – то, что этот язык один из тех языков, чей словарь достаточно сложен для усвоения из-за принципа, по которому комбинируются слова. При его изучении нужно быть готовым к тому, что придется иногда выходить за рамки, которыми ограничены многие другие языки (в том числе, английский), которые более «стабильны», чем немецкий, в вопросах грамматики, письма и произношения.


Также необходимо упомянуть вот что. Находясь на начальных этапах, не стоит надеяться на быстрые успехи в так называемых «активных» навыках – письме и разговорной речи. «Активные» навыки владения языком требуют хорошей базы в виде навыков «пассивных» – то есть умения читать и воспринимать речь на слух. Это естественный путь освоения любого иностранного языка, заложенный в нашем сознании с рождения, – сначала слушая его и читая на нем, а затем – пытаясь воспроизвести услышанное и написанное. Как ребенок, еще не умеющий говорить, сначала слушает голос матери, а потом уже пытается что-то сказать сам.


После того, как Вы заложите прочное основание в виде знаний по грамматике, определенного словарного запаса и некоторых навыков в чтении, письме и произношении, Вы можете двигаться дальше и попытаться найти себе собеседника (желательно, конечно, немца), чтобы применять эти знания и умения на практике. Если у Вас есть возможность съездить в Германию, хотя бы на одну неделю, то к ее концу Вы, без сомнения, почувствуете, что с Вашим немецким происходит настоящее чудо. Во-первых, повысится Ваша самооценка, когда Вы увидите, что реально можете применить то, что выучили, на практике. Во-вторых, на ошибках (а они неизбежны) учатся, и такое непосредственное, ни к чему не обязывающее общение убережет Вас от ошибок в дальнейшем, когда хорошее знание языка может стать для Вас необходимостью.


Если по каким-либо причинам поездка в Германию затруднительна, поищите альтернативные пути. В этом случае Вашим собеседником сможет стать любой Ваш друг или знакомый, кто значительно лучше владеет немецким, чем Вы, и готов в течение двух недель уделять хотя бы полчаса в день тому, чтобы разговаривать с Вами по-немецки, и только по-немецки. В каком-то отношении такой собеседник, возможно, будет даже более полезным, чем «родной» носитель языка – хотя бы потому, что его произношение будет более «чистым», лишенным каких-то местных, «локальных» акцентов, и, соответственно – более простым для восприятия.


Итак, если Вы начинаете учить немецкий язык «с нуля», Вы можете сделать это начало максимально удобным (и дешевым) для себя. Есть многочисленные сайты, предлагающие бесплатные уроки немецкого онлайн – конечно, одни получше, другие похуже. Эти уроки, как правило, помещаются на сайтах самими пользователями этих сайтов, и если Вас что-то не будет в них устраивать, всегда можно будет найти платный курс, который в режиме онлайн проведет Вас через весь процесс изучения немецкого языка.


2 комментария:

Clarke комментирует...

Интересная статья. Свой блог я посвятил идеи, что немецкий можно изучить, используя интернет.
Пока материала немного, но уже то, о чём я написал, ещё нигде не втречал.
www.speakgerman.blogspot.com

Анонимный комментирует...

Я думаю, что это полный бред. Язык это всего лишь инструмент. Великий скульптор создаст шедевр вооружившись одним только каменным топором, я же, при всём богатстве современных инструментов, не смогу создать даже подобия скульптуры. Ни в одной другой области человеческой деятельности мне не доводилось слышать мнения о принципиальной важности изучения инструментов для развития способностей в этой области. Зато, практически во всех областях (с которыми я сталкивался) отмечается важность изучения предшествующего опыта. И вот загвоздка: среди образцов кода и идей, которые производили на меня впечатление, чаще всего втречается C и PHP. Зачем изучать Lisp, Haskell и т.п., если наиболее ценные образцы кода написаны на языках, которые и изучать то особо не надо (настолько они просты) ... Очередной островок любви и нежности - buy viagra ;);)молодежь принимать кардинально неверные решения в вопросах выбора партнеров для дружбы, жизни, секса и веселья.